“外婆”是方言,“姥姥”才是普通话?网友吵翻了…
2018-06-21 17:53:08
分享到微信
1、电脑浏览:打开微信,点击【发现】(Discover),【扫一扫】(Scan QR Code)下面的二维码,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。2、手机浏览器:保存二维码图到本地,再打开微信的扫一扫,点击右上角【相册】,导入已保存的二维码即可。3、手机微信:长按二维码图即可识别

【超级生活网 sUperLIFE.ca专讯】(超级生活/夜萤)

今天看见一条新闻,

关于汉语文化的,

广大网友已经吵翻天了…

 

【外婆是方言一律改成姥姥?上海小学语文教材引争议】近日,网友爆料称,上海小学二年级的语文课文《打碗碗花》《马鸣加的新书包》,原文中的“外婆”全部被改成“姥姥”。上海教委针对这一问题曾答复:“姥姥”是普通话语词汇,而“外婆、外公”属于方言。你那儿叫外婆还是姥姥?

 

 

课文里本来全都是“外婆”

 

现在都改成了“姥姥”

 

据官方说法是这样的↓↓

 

然后由于文化差异,

好躲网友就开始提出异议了,

很多还有理有据的~

 

 

小编先回想了一下,家乡都是叫姥姥,然而很久之前和别的同学讨论过这个事儿,同学以为姥姥是下面这种只存在于故事里的生物…↓↓

 

 

然后用到姥姥的地方还有《红楼梦》里的刘姥姥

 

 

刘姥姥的称呼就比较符合汉典里面的解释,

里面也说了是北方对外祖母的俗称。

 

 

但是在同一个辞典搜索中发现,

外婆也算是方言…

 

 

而且《红楼梦》中也使用了外祖母这个词,可见刘姥姥的“姥姥”其实是对年老妇人的一种称呼。

 

 

再看一下wiki上关于长辈的称呼统计

 

 

所以其实无论外婆还是姥姥,好像其实都是部分地区在用的方言,普通话和正规称呼就只有祖父祖母,外祖父外祖母。北方人就不喜欢叫外婆,南方人也不会叫姥姥,这个问题就像甜咸粽子豆花一样,大概比较无解…

 

不过段子手们可一点没受影响,

发挥得特别突出…

 

摇啊摇,摇到外婆桥….

 

这歌应该怎么唱?

 

 

这是纯北方的娃没错了…

 

外婆的澎湖湾呢?

 

狼:别叫我姥姥…

 

 

说到“外婆”改成“姥姥”像骂人的,那以后如果想文明一点,把“奶奶”这个词改成“祖母”应该听上去好一些。。。

 

 

 

周杰伦气哭在姥姥怀里

 

其实最中肯的观点还是这个了↓↓

 

 

多种多样文化当然要有保留,

但是改课本就有点随意了…

原作者不知道啥感想…

 

 

 

收藏
热点排行
热门写手