【超级生活网 sUperLIFE.ca专讯】(超级生活/夜萤)
今天看见一条新闻,
关于汉语文化的,
广大网友已经吵翻天了…
【外婆是方言一律改成姥姥?上海小学语文教材引争议】近日,网友爆料称,上海小学二年级的语文课文《打碗碗花》《马鸣加的新书包》,原文中的“外婆”全部被改成“姥姥”。上海教委针对这一问题曾答复:“姥姥”是普通话语词汇,而“外婆、外公”属于方言。你那儿叫外婆还是姥姥?
课文里本来全都是“外婆”
现在都改成了“姥姥”
据官方说法是这样的↓↓
然后由于文化差异,
好躲网友就开始提出异议了,
很多还有理有据的~
小编先回想了一下,家乡都是叫姥姥,然而很久之前和别的同学讨论过这个事儿,同学以为姥姥是下面这种只存在于故事里的生物…↓↓
然后用到姥姥的地方还有《红楼梦》里的刘姥姥
刘姥姥的称呼就比较符合汉典里面的解释,
里面也说了是北方对外祖母的俗称。
但是在同一个辞典搜索中发现,
外婆也算是方言…
而且《红楼梦》中也使用了外祖母这个词,可见刘姥姥的“姥姥”其实是对年老妇人的一种称呼。
再看一下wiki上关于长辈的称呼统计
所以其实无论外婆还是姥姥,好像其实都是部分地区在用的方言,普通话和正规称呼就只有祖父祖母,外祖父外祖母。北方人就不喜欢叫外婆,南方人也不会叫姥姥,这个问题就像甜咸粽子豆花一样,大概比较无解…
不过段子手们可一点没受影响,
发挥得特别突出…
摇啊摇,摇到外婆桥….
这歌应该怎么唱?
这是纯北方的娃没错了…
外婆的澎湖湾呢?
狼:别叫我姥姥…
说到“外婆”改成“姥姥”像骂人的,那以后如果想文明一点,把“奶奶”这个词改成“祖母”应该听上去好一些。。。
周杰伦气哭在姥姥怀里
其实最中肯的观点还是这个了↓↓
多种多样文化当然要有保留,
但是改课本就有点随意了…
原作者不知道啥感想…