比如这句话,Nearly 20% o f U of I student are natives of China….places a variety of burdens on domestic students.
这到底什么意思?中国留学生成了burdens负担了?
我们交好几倍于美国本土学生的学费的时候,怎么就没人说留学生是负担呢?
中国人坐大巴,什么时候成“负担”了?
再说了,UIUC的中国留学生人数的确很多,但这个情况是谁造成的?不应该是学校招生办吗?录取人数不是学校来定的吗?留学生有话语权吗?
然后,最后一句话里的“half the planet”又是什么意思?吐槽中国人多?
不好意思,你们过奖了,中国人口只占全世界20%,远没有一半那么多。
目前,UIUC的同学们正在寻求学校出面解决这个问题,让这个大巴机构认识到问题的严重性。
很多同学来了美国才发现,其实这个国家对华人的歧视是有些根深蒂固了。毕竟美国上世纪初还专门通过过臭名昭著的排华法案。
4月13日,美国艾尔蒙地一个社出现了一个警示牌,原本是保护草坪的牌子被加上了对中国人的叫嚣,牌子内容要求中国人遛狗时不要践踏草坪。虽然指示牌只是针对那些丢垃圾不捡的人们,但这赤裸裸的种族歧视还是令人很不爽。(当然,这件事情我们也必须意识到,我们需要随时注意自己的言行举止,在这样一个种族被符号化的国度,我们每个人都代表着自己的族群而不是自己,我们要争取权益,但不能给人留话柄。)
赞一下
1
收藏