爆笑!每一名华裔儿童都是出色的段子手
2017-03-31 10:15:08
来源:特特米拉在德国
分享到微信
1、电脑浏览:打开微信,点击【发现】(Discover),【扫一扫】(Scan QR Code)下面的二维码,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。2、手机浏览器:保存二维码图到本地,再打开微信的扫一扫,点击右上角【相册】,导入已保存的二维码即可。3、手机微信:长按二维码图即可识别

 

8

吃货组

警告儿子不要挑衅我的耐心。不然有你的好果子吃。

吃货立马追着我问:“啥好果子?现在就给我吃吧。”

儿子说想吃 sixteen。

我疑惑:什么 sixteen?

“就是红色的,很小很多籽儿……”

想起来了,他是在说石榴。

小妞:妈妈,我可以吃枇杷吗?

妈妈:呃?哪里来的枇杷?

小妞:就是中午吃的呀,pink 的。

妈妈:哦,那叫柚子。

中午吃柚子的时候爸爸妈妈刚好在说“琵琶行”。小妞吃着柚子喃喃自语:我知道柚子,有个柚子吟。

妈妈:啥?

小妞:柚子吟呀。慈母手中线,柚子身上衣。

9

中西合璧

催女儿快些走,娃很不耐烦:”I’m 走ing”!

娃爹说:“在家里要说中文!”

娃茫然:“I am speaking 中文。”

“我最喜欢吃韭菜 box 和 red 烧 fish!”

”妈妈,Can I have more 汁儿 on my 饭?“

“妈妈,帮我 measure how tall 我是。”

“Sorry 妈妈, 我 know 我 wrong 了,你 don’t 打我的 butt please。”

扬声问:“宝贝你在哪儿呢?”

朗声答:“I am in the bathroom 拉ing 臭。”

10

诗和远方

爷爷在家教小妞背诗:锄禾日当午。

爷爷问下一句是啥?

妞曰:锄禾日当六,锄禾日当七。

走路时唱了一句 “生活不是眼前的苟且,还有诗和远方的田野”。女儿很困惑地问,为什么谈到“狗屎”。

我们俩交流半天,才明白此“苟”非彼“狗”,此“诗”非彼“屎”。

小朋友说:“你知道吗,公元前484年,春秋战国时期,越王勾践提心吊胆,最后终于打败吴国。”

我:“你是想说卧薪尝胆吗?”

必须要夸小朋友,成语用得不错。虽然一词之差,画面感扭转180度。

有一天,孩子说发现了《三字经》有错字: “苟不教、性乃迁”, 这里面的苟居然没有动物偏旁?

我告诉她这不是在讲“狗不叫”。她疑惑地问,这篇不是讲动物的吗?那为什么前面还有“羊不叫”?

羊不叫,母之过?

11

直译

哥哥在念“宝库”,弟弟旁边打酱油问:

抱裤, what is it? hugging pants?

爸爸:瞎说。

小米:妈妈,Is “shrimp-say” a compound word?

妈妈:shrimp say?

小米:虾说。

妈妈:呃……

妈妈:你们吃的东西乱扔,要引蟑螂的。

儿子:脏狼,是 dirty wolf 吗?

我今天跟闺女讲,她写的作文只有四年级的水平。两个娃一起疑惑地问,grade 4 water bottle?

吃饱了,儿子说,“我满了!” (I am full)

12

顶嘴

最近儿子进入讨人嫌年龄,各种上房揭瓦淘气,我气得直说“气死你娘了”。

今天忘记又干了啥坏事被我骂,他小人家居然气哼哼地回嘴“气死你儿子了!”

还是姐姐小时候好玩。

跟妈妈顶嘴,妈妈说小妞小懒虫,马上回妈妈大懒虫。妈妈说小妞小坏蛋,马上回妈妈大坏蛋。次次把小换成大顶回去。

结果有次吃苹果不肯跟妈妈分,妈妈悻悻道“小妞真小气”,被气急败坏地夸奖:“妈妈真大气”!

收藏
热点排行
热门写手