8
吃货组
警告儿子不要挑衅我的耐心。不然有你的好果子吃。
吃货立马追着我问:“啥好果子?现在就给我吃吧。”
儿子说想吃 sixteen。
我疑惑:什么 sixteen?
“就是红色的,很小很多籽儿……”
想起来了,他是在说石榴。
小妞:妈妈,我可以吃枇杷吗?
妈妈:呃?哪里来的枇杷?
小妞:就是中午吃的呀,pink 的。
妈妈:哦,那叫柚子。
中午吃柚子的时候爸爸妈妈刚好在说“琵琶行”。小妞吃着柚子喃喃自语:我知道柚子,有个柚子吟。
妈妈:啥?
小妞:柚子吟呀。慈母手中线,柚子身上衣。
9
中西合璧
催女儿快些走,娃很不耐烦:”I’m 走ing”!
娃爹说:“在家里要说中文!”
娃茫然:“I am speaking 中文。”
“我最喜欢吃韭菜 box 和 red 烧 fish!”
”妈妈,Can I have more 汁儿 on my 饭?“
“妈妈,帮我 measure how tall 我是。”
“Sorry 妈妈, 我 know 我 wrong 了,你 don’t 打我的 butt please。”
扬声问:“宝贝你在哪儿呢?”
朗声答:“I am in the bathroom 拉ing 臭。”
10
诗和远方
爷爷在家教小妞背诗:锄禾日当午。
爷爷问下一句是啥?
妞曰:锄禾日当六,锄禾日当七。
走路时唱了一句 “生活不是眼前的苟且,还有诗和远方的田野”。女儿很困惑地问,为什么谈到“狗屎”。
我们俩交流半天,才明白此“苟”非彼“狗”,此“诗”非彼“屎”。
小朋友说:“你知道吗,公元前484年,春秋战国时期,越王勾践提心吊胆,最后终于打败吴国。”
我:“你是想说卧薪尝胆吗?”
必须要夸小朋友,成语用得不错。虽然一词之差,画面感扭转180度。
有一天,孩子说发现了《三字经》有错字: “苟不教、性乃迁”, 这里面的苟居然没有动物偏旁?
我告诉她这不是在讲“狗不叫”。她疑惑地问,这篇不是讲动物的吗?那为什么前面还有“羊不叫”?
羊不叫,母之过?
11
直译
哥哥在念“宝库”,弟弟旁边打酱油问:
抱裤, what is it? hugging pants?
爸爸:瞎说。
小米:妈妈,Is “shrimp-say” a compound word?
妈妈:shrimp say?
小米:虾说。
妈妈:呃……
妈妈:你们吃的东西乱扔,要引蟑螂的。
儿子:脏狼,是 dirty wolf 吗?
我今天跟闺女讲,她写的作文只有四年级的水平。两个娃一起疑惑地问,grade 4 water bottle?
吃饱了,儿子说,“我满了!” (I am full)
12
顶嘴
最近儿子进入讨人嫌年龄,各种上房揭瓦淘气,我气得直说“气死你娘了”。
今天忘记又干了啥坏事被我骂,他小人家居然气哼哼地回嘴“气死你儿子了!”
还是姐姐小时候好玩。
跟妈妈顶嘴,妈妈说小妞小懒虫,马上回妈妈大懒虫。妈妈说小妞小坏蛋,马上回妈妈大坏蛋。次次把小换成大顶回去。
结果有次吃苹果不肯跟妈妈分,妈妈悻悻道“小妞真小气”,被气急败坏地夸奖:“妈妈真大气”!