美国出生双胞胎大熊猫返回中国 能听英语却不懂四川话
2016-11-17 09:21:31
来源:成都商报
分享到微信
1、电脑浏览:打开微信,点击【发现】(Discover),【扫一扫】(Scan QR Code)下面的二维码,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。2、手机浏览器:保存二维码图到本地,再打开微信的扫一扫,点击右上角【相册】,导入已保存的二维码即可。3、手机微信:长按二维码图即可识别

不吃窝窝头

听不懂四川话

熊猫不吃饭,饲养员头痛。让罗云宏不省心的是,归国熊猫爱上了“洋快餐”,对窝窝头不感兴趣。

“都是用淀粉、米粉、黄豆粉加维生素等原料做成的,营养成分一致,就是加工方法不一样。”罗云宏比较了两种零食,得出结论——口味不一样。显然,“美轮”、“美奂”对饼干的口味情有独钟。回国时,随机行李中还带了1个月分量的饼干,这几乎成了它们的日常零食。

吃完竹叶主食,要来点饼干当甜品;吃切块苹果,要加点饼干粉当佐料;玩累了喝口水,要吃点饼干填肚子。为了让它们改口味,罗云宏一天天减少饼干的量,换成窝窝头来喂。“美奂”照样吃得香,“美轮”还是不愿碰。

罗云宏说,双胞胎对语言也有明显的区别反应。四川话中只有听到名字,会让它们抬起迷茫的脸,其余的乡音难以唤起它们的乡情。反倒是对简单的英语指令,能做出恰当的反应。

收藏
热点排行
热门写手