【超级生活网 sUperLIFE.ca专讯】(超级生活专稿/作者:晓晨)在北美,霓虹灯招牌的密集度和中国国内完全没法儿比!加油站,餐馆,酒吧,宾馆,超市,商场等等,那些赤橙黄绿的灯告诉大家来吧来吧,来我这里消费吧……
可是万万没想到这么些简单的英文招牌,居然也会因为几个字母坏掉而闹出不少笑话。少了字母后有些店名有些简直不忍直视。通常都是老板还没发现,或者修理需要等候漫长的时间,路人们却乐翻了!
这里给大家总结一些,一起欢乐一下吧!
好好的“王朝自助餐”(DYNASTY BUFFET)坏了两个字母,变成了“恶心的自助餐”(NASTY BUFFET),敢挑战的就去吃吧!
大名鼎鼎的“壳牌加油站”(Shell)变成了(hell)–“地狱”,难怪空无一人!
天啊!“星巴克咖啡”(STARBUCKS COFFEE)突然变成了“最差劲咖啡”(SUCKS COFFEE)
明明预订的是“卡斯旅馆”(HOTEL CASS)怎么到了确发现入住的将是“性感翘臀”(HOT ASS),真后悔–不应该带老婆来!
安格斯西餐牛扒房(ANGUS STEAK HOUSES)惨不忍睹地变成了屁眼牛扒房(ANUS STEAK HOUSES)!!!忍我吐一下先…
中餐馆也搞搞新意思,好好的“美味楼”变成了了“美味地板”(DELICIOUS FLOOR)。老板,请回ESL补修英语!
“照片冲洗中心”(PHOTOT CENTER)突然变成邀你“进入拉便便”(POO ENTER)!!!
知名超市“莫里森”(MORRISONS),却变成了“蠢货”超市(MORRONS),哎麻!谁还敢去买东西?!
“电池租用中心”(BUTTREY RENTAL) 结果成了“屁股租用中心”(BUTT RENTAL),对不起,不是谁都有怪癖喜好~
加拿大到处都是的“伦敦药店”(LONDON DRUGS)突变“毒品上瘾”(ON DRUGS)。即便安省大麻合法,也不能这么大张旗鼓呀!
“哈蒙斯超市”(HARMONS GROCER)变成了“有害超市”(HARM GROCER)!
鸡尾酒吧(COCKTAIL LOUNGE)坏了三个字母结果变成了鸭店?!“鸡鸡酒吧”(COCK LOUNGE)……
“奥尔提斯殡仪馆”(ORTIZ FUNERAL HOME)不幸变成了“奥尔提斯游乐园”(ORTIZ FUN HOME),老板你考虑过家属亲人的感受吗?
堂堂“美国第一产权保险公司”(FIRST AMERICAN TITLE) 结果变成了“美国第一荡妇”(FIRST AMERICAN TIT),昏倒一大片客户…
好好一家纸品书店“SCRAPBOOKS”,却告诉别人这里是“胡说八道书店”(CRAPBOOKS)。
看完这些让人啼笑皆非的霓虹标牌,是否发现,只要有心,就很容易发现我们生活中的欢乐。笑一笑十年少!小编这就已经让你年轻了不少吧?