“不敢相信这么大”…北海钻油平台 旅客惊艳
2016-07-30 09:36:38
来源:联合新闻网
分享到微信
1、电脑浏览:打开微信,点击【发现】(Discover),【扫一扫】(Scan QR Code)下面的二维码,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。2、手机浏览器:保存二维码图到本地,再打开微信的扫一扫,点击右上角【相册】,导入已保存的二维码即可。3、手机微信:长按二维码图即可识别

【超级生活网 sUperLIFE.ca专讯】

(路透)你对棕榈装点的海滩和蓝绿色的大海已经提不起兴趣了吗?那么,巨大的北海钻油平台正在呼唤你。前所未有的“钻油平台观赏之旅”才刚在挪威海岸结束,参与这4天旅程的游客对此行大表赞叹。

(Reuters) Bored with palm-fringed beaches and turquoise seas? Then the gigantic oil platforms of the North Sea beckon. The first ever “rig-spotting” cruise just ended off the coast of Norway, and those onboard the four-day trip said it was jawdropping.

86岁的乘客卡莉.索姆看完挪威国家石油公司A巨人平台后说:“我不敢相信这么大的建筑物可以做得出来。”该平台突出海平面200公尺(650英尺),它是人类移动过最重的结构体。

 

“I couldn’t believe that these big buildings could be made,” said passenger Kari Somme, 86, after seeing Statoil’s Troll A platform – the heaviest structure ever moved by mankind – towering 200 metres (650 feet) above the surface of the sea.

她说:“这真棒,真棒。我好兴奋,因为我对它所知不多。当我来到这里,从一个钻塔到另一个钻塔,或者说一座钻油平台到另一座平台,我感到相当惊奇。”

 

“It’s just wonderful, just wonderful. I was so excited because I didn’t know much about it. So when I came here and we went from rig to rig, or platform to platform, I was amazed,” she said.

 

北海通常以寒冷和暴风雨闻名。

 

The North Sea is usually known for its cold and storms.

 

这团120名观光客除了一名德国人和一对瑞典籍夫妇之外,全是挪威人。每人支付6千到3万克朗(约台币2.3万到11.3万元)不等的旅费,搭乘高科技近海船“艾达斐德斯号”游览4天。

 

The group of 120 tourists, all Norwegians except for a German and a Swedish couple, paid between 6,000 crowns and 30,000 crowns ($700-$3,500) for four days on board the high tech offshore vessel Edda Fides.

这趟旅程由艾达住宿公司规画,该公司专门为离岸钻油平台的员工提供住宿。该公司正在寻找新方法开辟财源:各石油公司正在削减支出,以因应油价自2014年年中以来已大跌60%的现况。

 

The trip was organised by Edda Accommodation, a firm that provides housing for oil workers working offshore. It was looking for new ways to drum up business: oil firms are cutting costs to cope with a 60-percent drop in the price of oil since mid-2014.

 

船上旅馆部经理裘塞斯透过电话告诉路透:“活动很少,所以我们运用创造力想出点子。我们花了6周规画这趟旅程。”

 

“There was little activity, so we used our creativity to come up with ideas. We organised this trip in six weeks,” Bjoern Erik Julseth, the hotel manager on board, told Reuters by phone.

 

收藏
热点排行
热门写手