针对华裔?厕所节制用纸标语中文比英文大
2015-05-31 18:06:43
来源:city365
分享到微信
1、电脑浏览:打开微信,点击【发现】(Discover),【扫一扫】(Scan QR Code)下面的二维码,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。2、手机浏览器:保存二维码图到本地,再打开微信的扫一扫,点击右上角【相册】,导入已保存的二维码即可。3、手机微信:长按二维码图即可识别
【超级生活网 sUperLIFE.ca专讯】

列治文Ironwood商场公共图书馆洗手间内,被发现贴有红底黑字醒目的中文告示,并比英文字体大数倍,提醒华裔节制使用卫生纸,以免马桶堵塞。有华裔市民对此表示不满,认为这样的告示不应“重中轻英”。图书馆负责人向本报表示对此不知情,但也表示的确有所冒犯,并当即撕下不适宜的告示。

读者李先生日前透过本报投诉,称此等中文大于英文的告示,并不恰当。而且市府近日出现中文招牌风波,会向商户宣传中文招牌亦应有英文,但属市府部门的图书馆反而贴出以中文为主的告示,似有针对华裔之嫌。

本报记者到图书馆查看,发觉告示出现在该图书馆的男洗手间内,两个马桶间门内外都贴有醒目的中文简体字告示,其中马桶上方的中文字体要比英文大数倍,一打开门便一目了然,提醒华裔“过多卫生纸,会堵塞马桶!请慎用!”。此前洗手间内是中英文字体对等的告示。

正在图书馆内看书的华裔文刚表示,他觉得红色的底色以及大号的中文体确实有点不妥。他称,他每周会来该图书馆2到3次,该告示可能是在2个月前出现的,并没有很在意,他并没有觉得这有歧视华裔。

图书馆负责人Charnjit Sandhu得知此事后,主动进男洗手间撕下这些红底中文大字的提醒告示。但在马桶间门上白色告示英文下方被红色中文提示遮盖的部分,却早有中文提醒,虽然比英文字体稍小。

她表示,她对此事以及何时发生并不知情。她指出,此前洗手间马桶经常因卫生纸过多导致堵塞,所以需要通知人来修理。

她称,对于这些红底黑字以及大字体的中文,她也感觉到对华裔有所冒犯。她指出,之所以选中文而非其他语言,是否考虑到这个区华裔人口较多,她并不是很清楚。

最后她表示,这些标识将不会再出现,她会向总图书馆确认此事,并且查看其他分馆是否有类似情况。

收藏
热点排行
热门写手