多伦多唐人街“陪诊翻译”时薪高达60元
2014-11-21 17:11:27
来源:明报
分享到微信
1、电脑浏览:打开微信,点击【发现】(Discover),【扫一扫】(Scan QR Code)下面的二维码,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。2、手机浏览器:保存二维码图到本地,再打开微信的扫一扫,点击右上角【相册】,导入已保存的二维码即可。3、手机微信:长按二维码图即可识别

【超级生活网 sUperLIFE.ca专讯】据明报《星期六周刊》亦报道,由于多伦多中区华埠的华人医生已经不超过10位了,不少都已年过60,过几年就退休。一些英语能力不佳的华裔病人找不到懂中文的医生看病,于是出现了「陪诊翻译」的生意。 

即使能找到说华语的家庭医生,但若生个大病要去见专科医生,遇上个不会说中文的,命都握在人家手里,要是表达上再有个失误让医生搞错了病,麻烦可就大了。所以那些必须去见英语医生的人,就只能将就着请个翻译了。

这类翻译员有些是学生,他们用兼职方法赚学费,收取每个客人最低消费每小时35元,如果陪同时间超过3个小时,每小时附加15元。另有翻译公司也提供此项服务,收费是每小时60元。

收藏
热点排行
热门写手