暴雨刮倒多城百年名树 “永恒的枫叶”
2013-07-20 14:06:21
来源:YORKBBS
分享到微信
1、电脑浏览:打开微信,点击【发现】(Discover),【扫一扫】(Scan QR Code)下面的二维码,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。2、手机浏览器:保存二维码图到本地,再打开微信的扫一扫,点击右上角【相册】,导入已保存的二维码即可。3、手机微信:长按二维码图即可识别

【超级生活网 sUperLIFE.ca专讯】周五晚上的一场雷雨中,人们聚集到一棵倒下的大树前,拍照,收集一两片叶子作为纪念,甚至有人来此哀悼,因为这是棵不平凡的大树。

大约150年或者更久之前,这棵藏在Leslieville区Laing St. 的银枫以作为加拿大非官方国歌的灵感而闻名于世。历史学家对此表示怀疑,但是随着历史的推移,1867年的秋天。一片就“顽强”的枫叶落入了诗人Alexander Muir的袖子里,成为了“永恒的枫叶”的灵感源泉,并且这首诗后来被谱上了曲,成为了一首非官方的国歌。

但是,Julie Ritchie看着这棵树从她家门廊前斜斜的躺在马路上,说:“如今它不复存在,尽管十分古老并且形状怪异,但是它是真的很特殊。”

尽管这棵支撑着一些架空电线的大树十分古老并且形状怪异,在经历了上周的狂风后这棵银枫还是存活了下来。它曾经历了历史上无数个险恶气候,甚至在1992年有开发人员想要将它移走。

The large maple tree that, legend has it, inspired Alexander Muir to write his song "Maple Leaf Forever" in 1867 lies on Laing Street in front of Maple Cottage on July 19.图片来源:thestar

但它最终还是倒下了,市民Sarah Knowles说:“当时听起来就像是一阵鞭炮声。我简直不敢相信,这棵大树已经在这里这么久了,实在是太令人震惊了。”

随着大树死亡消息的传播,大约十二个人自发地聚集到Laing St.,小心翼翼的绕过电线,来到这颗树周围。尽管许多古老的树木被砍倒,许多居民仅仅因为历史原因而保护着这棵大树。

由于传说最初是因为“顽强”树叶的鼓舞人心的诞生,这棵树和旁边的枫叶小屋成为了人们的邻居。

附近的公园以那首歌命名,那个树和小屋都成了历史的见证,最近,整个地区又重现了维多利亚时代的样子。

大树倒下后,阻碍了道路,街上散落着许多树皮、枝叶和电线。大树倒下时,带倒了一根电线,却从Leslieville 居民的车旁擦过。

大树的树干是完好的,但是被一根电线拦着,悬在半空中。

剩下的只有为安全起见而从枯死枝桠上摘下的叶子,使人联想到了Muir的诗句:“And may”

自这首诗创作以来,“永恒的枫叶”改版了许多次。其中Muir 在他首创20年后自己改了一次。这首诗总是以“In days of yore/ From Britain’s shore/ Wolfe the dauntless hero came”开始,指1759年赢了Plains of Abraham的将军,也暗指加拿大从此落入英国的掌控之中。

自此之后,诗句的改写不再局限于对非英国出身的加拿大人歌颂了。然而,对于一些人来说民族主义音乐仍然用来描述更加狭义的加拿大。

然而,把对歌词的争议搁置一边,Ritchie说看到大树倒下她很伤心,并且失去这棵大树是社区的一项重大损失:“有一些人努力的保护着这棵大树。”57岁的Annette Takatsch从少年时期就住在离这棵树一个街区远的地方,她说:“非常难过,这是个耻辱。它是那么美丽的一颗树。看到古树就这样的倒下感觉就像历史被带走了一样。”

 

收藏
热点排行
热门写手