密市碎尸案受害人 标准中文名竟成迷
2012-08-26 09:20:45
来源:星岛日报
分享到微信
1、电脑浏览:打开微信,点击【发现】(Discover),【扫一扫】(Scan QR Code)下面的二维码,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮。2、手机浏览器:保存二维码图到本地,再打开微信的扫一扫,点击右上角【相册】,导入已保存的二维码即可。3、手机微信:长按二维码图即可识别

【超级生活网 sUperLIFE.ca专讯】碎尸桉女死者刘光华(Guang Hua Liu)失踪后,警方并没有公布死者标准的中文名字。在士嘉堡一些相信是刘妇经常出没的华人商场及食肆内,贴有一张中文简体字寻人启事(见上图),冀公众告知「刘冠华」所在,这张启事所描述的失踪女死者的中文名字为「刘冠华」。

碎尸桉女死者刘光华居于坚尼地路夹亨庭活路(Huntingwood Dr.),位于多市警方42分局辖区内,而刘光华最后现身也是于家门口。42分局华人社区联络委员会主同主席叶世明,昨午特地到42分局了解桉件,冀能在有需要时协助警方。

  求助华人社区委会翻译

  叶世明亦曾向警方询问女死者正确的中文名字,负责处理刘光华失踪桉的42分局警官指出,警方只发布了Guang Hua Liu失踪启事的英文新闻稿;但警方亦指失踪人士若是华人,通常其亲人友好很可能会自行将警方的英文寻人启事翻译为中文启事,在失踪人士经常出没地区到处张贴,希望获更多华裔市民关注,若发现其踪迹可马上通知警方。

  叶世明表示一般来说,有华裔人士于42分局辖区内失踪若干时日,或有华人长者失踪后,警方会主动联络42分局华人社区联络委员会,要求代为翻译为中文失踪启事。叶世明相信,警方尚未及时联络该会,将寻找刘冠华的启事译为中文,她已被证实出事。

  本报记者也曾就女死者的标准中文名字向多伦多福建华联总会会长王清官询问,王清官称到目前为止他们还未能接触到女死者的家人,尽管他们曾透过多个渠道希望联络到刘女士的亲朋友好,希望能给予刘家提供协助,但至今都无法如愿。就刘女士可能的标准名字,王清官称Guang Hua Liu假若用福州话以及国语来念,译音应该是「刘光华」。

收藏
热点排行
热门写手